里贾纳中文网-Sasksun.com

搜索
查看: 1488|回复: 0

《出国用餐英语》完整手册,告别尴尬的肢体语言,拿走不谢!

[复制链接]

classn_11

449

主题

449

帖子

1521

积分

荣誉会员

积分
1521
发表于 2016-5-14 10:50:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
) q; Y0 i, D& f0 w  j  \$ p- S& h
覆盖

8 d4 W: a& w$ u! `
出国旅行,吃一定是重头戏!但是当看到菜单上那些密密麻麻的英文单词整个人瞬间就不好了呢,更可怕的是菜单上还没!有!图!片!拿出词典一个个单词查?nonono,把这篇文章拿出来吧!超全的《出境用餐英语》手册拿走不谢

3 d7 O( _7 L* Z2 G$ ?

# @- L# O- d' L" w1 D+ ?* t2 v0 E8 U寻问餐厅篇

( ]+ F) |* {$ C, e/ H4 E% ]
旅行途中一定不能让自己饿着,而身为异乡人,真的不知道该选择哪家餐厅啊!这时你可以询问酒店工作人员或者当地朋友,说出你的需求与喜好,让他们推荐餐厅且告知路线,你就可以向着心仪餐厅出发啦!
( ^5 ^$ ?/ m# e: z) k

# b# G$ d$ r# w- u
是否可介绍一家附近口碑不错的餐厅?
Could you recommend a nice restaurant near here?

9 @  b4 Y" S4 M, j
我想去一家价位合理的餐厅。
I want a restaurant with reasonable prices.

1 i9 ~6 Y9 Y* G$ u  @1 l9 P! V0 B! y( j% }
我想去一家不会吵杂的餐厅。
I’d like a quiet restaurant.

- H( P2 l2 i% Z  O$ i
我想去一家气氛欢乐、活泼的餐厅,您能给我些建议吗。?
I’d like a restaurant with cheerful atmosphere,could you give me some recommendation?

  }8 j/ o( M# b* {: F1 ?4 V
此地餐厅多集中在那一区?
Where is the main area for restaurants?

5 @: r' T. N6 t; L! N- ^* y  _1 u/ L
这附近是否有中国餐厅?
Is there a Chinese restaurant around here?
  C  f1 g& n" o; e
这附近是否有价位不贵的餐厅?
Are there any inexpensive restaurants near here?

& @. _4 @1 Z) w( q3 \% M3 x: j" h
我要如何才能到达餐厅?
How can I get there?

2 ]1 @' N  U+ U* K  w$ @
你知道现在哪里还有餐厅是营业的吗?
Do you know of any restaurants open now?

) S% G+ a) r& q) a# ~% }9 x7 C1 a
我想尝试一下当地食物。
I'd like to try some local food.
& e* @, ^5 s; Z2 u% T
最近的意大利餐厅在那里?
Where is the nearest ltalian restaurant?

- A  X0 C3 ~+ j3 ?$ I* y# c; Z, k餐厅预定篇
$ ^0 @6 ?1 A& J3 w
当你找到想去的餐厅时,却发现早已人满为患了,门口还排了长长的队伍……是不是很心塞?不妨提前跟餐厅打个电话预定一下吧!“用英语打个电话我会紧张死的!”想必这是很多小伙伴的心声,不要担心!参考下面的餐厅预定英文吧~

. E* z" h1 n) f
我需要预约位子吗?
Do I need a reservation?
0 m6 B  N( c) ]% _# e+ w" h
我想要预约3个人的位子。
I’d like to reserve a table for three.

: m: |- k/ w" z4 E1 q) K! X
我们共有6个人。
We are a group of six.

+ K! C# t0 V5 S6 \
我们大约在8点到达。
We’ll come around eight o’clock.

; C8 r( G) T; x  _: F
我想要预约今晚7点2个人的位子。
I’d like to reserve a table for two at seven tonight.

3 v) p. Q* a/ L; v: E+ o
我们大概需要等多久?
How long do we need to wait?

- \2 ~( V0 ^% v* k1 w$ Y9 K
我们想要面对花园的位子。
We’d like a table with a view of garden.
! z& K+ \) M  C3 x" ?7 l6 ]) Q0 n4 w3 N
餐厅是否有任何服装上的规定?
Do you have a dress code?

$ |  f  P1 V2 t0 Z; f
女士是否需著正式服装?
Should ladies wear formal dress?

  e8 A0 ?4 h/ n4 O  M
我们能不能要一张离乐队近一点的桌子?
Could we have a table close to the band?

5 u* A" W. [! D! F9 V3 b* ^
一直营业到几点?
How late are you open?
2 d+ s! E( ^) c4 y# V8 |$ @
对不起,我想取消预定。
( ^9 R6 H7 V3 u8 ]7 I( _/ M5 m/ @
I'm sorry, but I have to cancel my reservation.

) N% [/ k: n0 m- o1 e; j4 H2 O& Z2 z7 _4 K5 p& w, T
点餐篇

* u" Q+ H- E* C+ k9 |% d
点餐时经常陷入"This.""Which?”"This.""Which?”的无限循环模式?翻开餐单,大方的表达自己喜好,或者让餐厅人员推荐特色菜品,在用餐的道路上你已经成功了一半!
' C& B7 s6 Z- M( E
请给我菜单。
May I have a menu,please?

( E2 u+ u5 E0 S* f
是否有中文菜单?
Do you have a Chinese menu?

/ H# b8 Y9 `8 A, h  J  T8 R" L
我是穆斯林,我不能吃猪肉。
I am a Muslim, I can't eat pork.

, V/ N4 e) H! j% L9 J! y
在用晚餐前想喝些什么吗?
Would you like something to drink before dinner?

/ g# D5 a/ ^1 c/ C
餐厅有些什么餐前酒?
What aperitif do you have?

" m7 e7 o7 R1 u( k( G" {+ [
可否让我看看酒单?
Could you give me the wine list?

$ w' y- |  g7 F
我可以点杯酒吗?
May I order a glass of wine?

7 `' n2 v1 W! E. o: d( ^- z  Z- Z9 x
餐厅有那几类酒?
What kind of wine do you have?

( I" J/ A% W. M& z
我想点当地出产的酒。
I'd like some local wine.
( o1 j" J" ]: b. X* B
我想要喝法国红酒。
I’d like to have Frence red wine.

) P0 a) ]2 S0 _
是否可建议一些不错的酒?
Could you recommend some good wine?

$ b, l7 ^/ x  a3 S: W
我可以点餐了吗?
May I order,please?

+ A/ L' A1 n7 |- N
餐厅最特别的菜式是什么?
What is the specialty of the house?
' ^" Q& \, @  B- z' Z
餐厅有今日特餐吗?
Do you have today’s special?
6 c4 |6 D! i- p
我可以点与那份相同的餐吗?
Can I have the same dish as that?

" X# q0 `" \4 ~6 B
我想要一份开胃菜与排餐(鱼餐)。
I’d like appetizers and meat(fish) dish.
" M9 q+ z% U! F8 A3 r
我正在节食中。
I’m on a diet.

/ ~: x8 J; w- D- o+ d
我必须避免含油脂(盐份/糖份)的食物。
I have to avoid food containing fat(salt/suger).
/ I& U0 l; _$ C" D/ |
餐厅是否有供应素食餐?
Do you have vegetarian dishs?
+ O0 j" v( [' e( I
你的牛排要如何烹调?
How do you like your steak?
. u7 x- U9 l' K/ L2 f
全熟(五分熟/全生)。
Well done (medium/rare),please.
8 t" V0 ~+ I1 E- p
请再重复一下,好吗?
/ V; ^! o; j9 V) g8 l
Could you repeat that, please?
& a: a9 I  S; u/ @4 b& @

* N  H7 \# N5 g" k0 y/ r) @9 ]7 p: V用餐篇
* |8 f) ]% N+ s, y; r6 k5 N
终于吃上饭啦!用餐过程中还是有机会和服务员交流的,口语练起来~
, j1 C$ T; D1 o* X' u. W0 o) t
请告诉我要如何食用这道菜?
Could you tell me how to eat this?
# Q& R- Z0 k* }# e" I! I
请把盐(楜椒)传给我。
Could you pass me the salt(pepper)?
1 W9 @* B. Y( b% `, L2 o# v% r
请给我一杯水。
I’d like a glass of water, please.

! Y; K( R) h: T1 x
请给我一瓶矿泉水。
May I have a bottle of mineral water?
6 z0 G2 J9 n5 N$ k2 A
请给我不含碳酸的矿泉水。
Uncarbonated mineral water, please.

4 W) m7 E# K6 l/ t8 }" Z% p1 J
请再给我一些面包。
May I have some more bread, please.

& j+ j" ?' D9 K: N. P! |' @5 W
请给我一些甜点。
I’d like a dessert, please.
- U3 [  H1 m/ \, U. ]
甜点有那几种?
What do you have for dessert?

! z( ?9 x' X2 \+ k* n
可以给我一些芝士吗?
May I have some cheese?
1 A& Y3 N( R; V) ^# ^9 |/ Z
这是什么口味的芝士?
What kind of cheese is this?

0 P+ {/ _4 j# G4 D/ i
可以给我一点这个吗?
May I have just a little of it?
, [- O9 G  P3 t6 L4 Z$ X

5 Q; i, `+ U: I  f
可不可以不要甜点改要水果?
Can I have some fruit instead of the dessert?

6 f+ o% W) l; \" R) j( d
有咖啡做为附餐吗?
Is coffee included in this meal?

0 Q1 S/ C% Y$ a6 V5 O9 V9 Z9 y
可以抽烟吗?
May I smoke?

0 {& N9 S( B$ f! \5 \+ [
我点的食物还没来。
My order hasn’t come yet.

& p. `( g9 b7 u( @! X
这不是我点的食物。
This is not what I ordered.

9 U  ^2 ?4 D' @3 b
麻烦请结帐。
Check, please.
' x* l: J3 s8 K0 m4 Q1 [/ m
可以在这儿付帐吗?
Can I pay here?
5 [  r7 ^* E; M5 L
我们想要分开算帐。
We'd like to pay separately.

( x$ M* B. A1 [% u
帐单有一些错误,可以再确认一遍吗?
I think there is a mistake in the bill,could you check it again?
! r$ o1 {: `9 g9 O# j
可以用这张信用卡付帐吗?
Can I pay with this credit card?
9 `- `0 r. j/ ]  |. [* L; L
请给我收据。
May I have the receipt, please.

7 w5 l( q  ~. w8 P; v& i- P7 H7 J4 P: F' t
速食店用餐篇2 M6 U8 d$ T" O+ z

; O) h; G0 T% }# L! W0 Q
在速食店用餐时,当你还没有想好点些什么而后面还有人的情况下,你可以先站在旁边纠结一阵,为了不耽误他人点餐,也为了酝酿一下口语。但是要记得,用餐后不要把餐盘和垃圾留在桌子上哟。
7 g& d3 Z2 @- E
在这用餐或带走?
Will you be eating here or take out?(带走,美式英语take out,英式英语take away)
6 Z: u' y- ~# h6 S
带走。
Take out(away),please.
* |9 b8 [! r3 U( K, d8 e# V
我可以坐这里吗?
Can I sit here?
7 O- k6 P$ p% y3 ]- t
加蕃茄酱或蛋黄酱?
With ketchup or mayonnaise?
' x" ^4 n4 x8 C" y4 O0 p5 n
请加蕃茄酱。
With ketchup,please.
& L- H/ c# J4 o, b
请给我一份三明治。
A sandwich,please.

% M8 n6 a: l+ C( [* }' z0 y6 `2 `
请给我全麦面包。
Whole wheat,please.
) c4 ?) o4 E) [/ [
我可以坐这个位子吗?
Can I take this seat?
7 H: B& N6 _# \- a% w
请给我波本酒加苏打水。
Bourbon with soda water,please.

$ J% U+ O0 `$ ]1 K- _
在这用餐。
I’ll eat here.
% R1 M0 Q, v( N9 g$ _0 A/ z
请给我一个小汉堡、牛奶和一份大份薯条。
I’ll have a small hamburger,milk,and one large order of French fries.

6 O& c; J, t6 h
请给我一份热狗。
Can I have a hot dog,please?
0 B& |3 \) n! s5 `) A2 I6 W3 `
你想要什么口味的面包?白面包或全麦面包?
Which would you like for bread?White or whole wheat?
: O6 x; f% |6 r1 Z& W/ ]5 k
我要烤牛肉加瑞士乳酪、蕃茄与莴苣。
I’d like roast beef with Swiss cheese,tomato,and lettuce.

# u! V" i  u! k% y  H
我在哪可以拿到刀与叉?
Where can I get a knife and fork?
# i( [& m2 A! z9 T  s9 j7 N: q/ o
4 h* ]  k$ W& \% R" d8 Y
与食物相关的单词( L; N5 ?3 P4 l$ h" M1 D

( J/ b9 \1 T1 c
相信小伙伴都注意到了,国外的餐单很少有图片,但每道菜后面都会将成分和制作方式写得十分清楚。对照下面的食物分类进行查询吧,再也不用担心看不懂单词啦~
2 _4 s$ Q  i- s) \5 d/ H& A& ^
餐具类 Tableware
咖啡壶 coffee pot
咖啡杯 coffee cup
纸巾 paper towel
餐巾 napkin
桌布 table cloth
茶壶 tea pot
茶具 tea set
茶盘 tea tray
茶罐 caddy
碟 dish
盘 plate
小碟子 saucer
饭碗 rice bowl
筷子 chopsticks
汤匙 soup spoon
餐刀 knife
杯子 cup
玻璃杯 glass
马克杯 mug
牙签 toothpick
& P/ i# O3 d) v1 t1 V: ^+ |/ s
水果类 Fruits
火龙果 pitaya
西红柿 tomato
菠萝 pineapple
西瓜 watermelon
香蕉 banana
柚子 shaddock
橙子 orange
苹果 apple
柠檬 lemon
樱桃 cherry
桃子 peach
梨 pear
椰子 coconut
草莓 strawberry
树莓 raspberry
蓝莓 blueberry
黑莓 blackberry
葡萄 grape
甘蔗 sugar cane
芒果 mango
木瓜 pawpaw/papaya
杏子 apricot  
油桃 nectarine
柿子 persimmon
石榴 pomegranate
榴莲 jackfruit
槟榔果 areca nut
猕猴桃 kiwi fruit
金橘 cumquat
蟠桃 flat peach
荔枝 litchi
青梅 greengage
山楂果 haw
水蜜桃 honey peach
香瓜 musk melon
李子 plum
杨梅 waxberry red bayberry
桂圆 longan
沙果 crab apple
杨桃 starfruit
枇杷 loquat
柑橘 tangerine
莲雾 wax apple
番石榴 guava
; [) D  K# O: I, ]7 R/ F' y0 ~& Z
蔬菜类 Vegetables
南瓜 pumpkin
甜玉米 sweet corn
生菜 lettuce
甘蓝 celery cabbage
卷心菜 cabbage
萝卜 radish
胡萝卜 carrot
韭菜 leek
木耳 agarics
豌豆 pea
土豆 potato
黄瓜 cucumber
苦瓜 balsam pear
秋葵 okra
洋葱 onion
芹菜 celery
地瓜 sweet potato
蘑菇 mushroom
橄榄 olive
菠菜 spinach
莲藕 lotus root
紫菜 laver
油菜 cole rape
茄子 eggplant
香菜 caraway
枇杷 loquat
青椒 green pepper
四季豆 garden bean
银耳 silvery fungi
竹笋 bamboo shoot3 M- E! e, W* K; X3 m
- p' W- c/ [( F
肉类 Meat
猪肉 pork 
猪排 chop 
五花肉 streaky pork
肥肉 fatty meat 
瘦肉 lean meat 
前腿 fore leg 
后腿 hind leg 
猪蹄 pettitoes 
脚爪 hock & foot 
蹄筋 sinew 
软骨 gristle
牛肉 beef roast 
小牛肉 veal 
碎牛肉 ground beef 
牛排 steak
牛腿肉 silverside 
牛腰肉 sirloin 
羊肉 mutton 
羊排 lamb chop 
羊腿 gigot 
鸡腿 drumstick 
鸭翅膀 duck wing
腊肉 preserved ham 
香肠 sausage

2 O: w+ y' ?* v2 S2 L
海鲜类 Sea food
鱼圆 fishball 
虾皮 dried small shrimps
海蜇 jelly fish 
蚝 oyster 
三文鱼/鲑鱼 salmon 
鲈鱼 weever
鳝 eel 
金枪鱼 tuna 
带鱼 hairtail 
海参 sea cucumber
明虾 prawn 
虾仁 peeled prawns 
龙虾 lobster 
小龙虾 crawfish
扇贝/鲜贝 scallop 
鲍鱼 abalone 
海带 kelp
蛤 clam 
蛏子 razor clam
虾子 shrimp eggs 
鱼子 roe 
凤尾鱼 anchovy 
鳕鱼 cod
鲳鱼 pomfret 
青鱼 herring 
鲭 mackerel 
旗鱼 swordfish
沙丁鱼 pilchard/sardine 
海螺 whelk 
海蜇 jellyfish 
蚌 mussel
海扇 cockle 
比目鱼 plaice 
海鳗 eel 
墨鱼 cuttlefish
蟹肉 crab meat

! {0 U! @% m7 L2 o" ]5 H) a. X
调料类 Seasoning
蒜 Garlic
! V* Z* ~# Q1 M
姜 ginger
盐 salt
糖 sugar
红糖 brown sugar
白砂糖 white sugar
冰糖 rock sugar
醋 vinegar
酱油 soy sauce
料酒 cooking wine
茴香 anise
肉桂 cinnamon
咖喱 curry
麦芽糖 maltose
白胡椒 white pepper
黑胡椒 black pepper
花椒 Chinese red pepper
味增 miso
鱼子酱 caviar
沙茶酱 barbeque sauce
番茄酱 tomato ketchup/sauce
韩国烤肉酱 Korean barbecue sauce
蛋黄酱 mayonnaise
芥末 mustard
黄油 butter
辣椒油 chili oil
花生油 peanut oil
橄榄油 olive oil
鱼露 fish sauce
耗油 oyster sauce
薄荷 mint
迷迭香 rosemary
& Y7 P2 \4 p$ y" ]% g
主食类 Staple food
三文治 sandwich
米饭 rice
粥 congee
饺子 dumpling
面条 noodle
比萨饼 pizza
方便面 instant noodle
面包 bread
汉堡 hamburger
小麦 wheat
大麦 barley
青稞 highland barley
高粱 broomcorn
春卷 spring rolls  
馅饼 pie
9 z2 ^7 v+ G0 K5 U- D
糙米 brown rice
玉米 corn
燕麦 oat
甘薯 sweet potato
糯米 sticky rice

+ Y: P( j) c9 r1 }+ `
干果类 Nuts&Dried fruits
腰果 cashew nuts
花生 peanut
无花果 fig
榛子 filbert hazel
栗子 chestnut
核桃 walnut
杏仁 almond
果脯 preserved fruit
葡萄干 raisin
开心果 pistachion
巴西果 brazil nut
菱角 water chestnut

1 G' @# G6 q. {
酒水类 Drinks
红酒 red wine
白酒 white wine
白兰地 brandy
葡萄酒 wine
苏打水 soda
汤力水 tonic water
果汁 juice
啤酒 beer
酸奶 yoghurt
伏特加酒 vodka
鸡尾酒 cocktail
豆奶 soy milk
豆浆 soybean milk
七喜 7 UP
汉斯啤酒 Hans beer
浓缩果汁 concentrated juice
冰镇啤酒 iced(chilled) beer
札幌(日本啤酒)Sapporo
爱尔啤酒 ale
班图酒 bantu beer
雪利酒 sherry
日本粗茶 bancha
生啤酒 draft beer
白啤酒 white beer
苏格兰大麦酒 barley-bree
番茄汁 tomato juice
橘子汁 orange juice
椰子汁 coconut milk
芦笋汁 asparagus juice
葡萄柚汁 grapefruit juice
蔬菜汁 vegetable juice
姜汁 ginger ale
沙士 sarsaparilla
汽水 soft drink
可口可乐 coca-cola (coke)
红茶 black tea
茉莉花茶 jasmine tea
茶包 tea bag
柠檬茶 lemon tea
冬瓜茶 white gourd tea
蜂蜜 honey
苏打水 soda water
人工色素 artificial color
冰水 ice water
矿泉水 mineral water
炼乳、炼奶 condensed milk
可可 cocoa
咖啡 coffee
黑咖啡 black coffee
阿华田 ovaltine
奶昔 milkshake
吸管 straw

4 D0 n" a4 C5 w
零食类 Snacks
薄荷糖 mint
脆饼干 cracker
饼干 cookies
蛋糕 cake
棒棒糖 bonbon
锅巴 rice crust
瓜子 melon seed
冰棒 ice sucker
巧克力豆 chocolate bean
防腐剂 preservative

# n. M0 [4 v  ~: I) O8 q( f
西餐 Western food
法国菜 French cuisine
今日特餐 today's special
主厨特餐 chef's special
自助餐 buffet
快餐 fast food
招牌菜 specialty
开胃酒 aperitif
炸薯条 French fries/chips
烘马铃薯 baked potato
马铃薯泥 mashed potatoes
熏肉 bacon
水波蛋 poached egg
煎一面荷包蛋 sunny side up
煎蛋 fried egg
煎半熟蛋 over easy
煎全熟蛋 over hard
炒蛋 scrambled eggs

4 X+ S* Y0 _# l
甜点类 Dessert
布丁 pudding
慕斯 mousse
泡芙 puff
苹果蛋奶酥 apple souffle
贝果 bagle
松饼 puff pastry
玛芬 muffin
蛋奶冻 custard
手指饼 Lady-Finger
苹果馅饼 apple pie
提拉米苏 tiramisu
蛋挞 egg tart
长崎蛋糕 Castella
史多伦蛋糕 Stollen
海绵蛋糕 Sponge cake
瑞士卷 Helveticrolls
黑森林蛋糕Schwarzwaelder Kirschtorte
布朗尼 Brownies
拿破仑蛋糕 Napoleon cake
蝴蝶酥 Butterfly Cracker
大理石奶酪蛋糕 Marble Cheese Cake
牛奶巧克力多纳圈 Milk Chocolate Donuts
巧克力曲奇 Chocolate Cookies
蓝莓奶酪蛋糕 Blueberry Cheese Cake
巧克力慕斯 Chocolate Mousse
马卡龙 Macaron
冰淇凌 ice cream
圣代冰淇淋 sundae
: A% u7 M: q  v7 g
(信息来源:教你学英语)
# T: I* K4 O: @' r% `, N. c, k" J9 j

1 p; `, h/ i4 K/ f
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|站点统计|Archiver|手机版|小黑屋|里贾纳中文网-Sasksun.com

GMT-6, 2019-2-23 07:38 , Processed in 0.111356 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表